Księgarnia wysyłkowa:
Zapraszamy do księgarni wysyłkowej

Nasi autorzy:
Bogumił Andrzejewski
Katarzyna Olga Beilin
Dawid Bieńkowski
Zbigniew Bieńkowski
Maciej Z. Bordowicz
Andrzej Braun
Wojciech Chmielewski
Miloš Crnjanski
Wiesław Cypryś
Andrzej Czcibor-Piotrowski
Filip Dawid
Jerzy Gierałtowski
Jerzy Górzański
Marian Grześczak
Wacław Holewiński
Anatol Kobyliński
Ivan Kordić
Veselno Koroman
Grzegorz Łatuszyński
Sonja Manojlović
Slavko Mihalić
Michał Nataniel
Beata Obertyńska
Neven Orhel
Jan Parandowski
Janusz Odrowąż-Pieniążek
Jerzy Pietrkiewicz
Stevan Raičković
Stanisław Rembek
Abdulah Sidran
Henryk Skwarczyński
Marek Sołtysik
Mile Stojić
Katarzyna Szeloch
Włodzimierz Śliwiński
Andjelko Vuletić
Piotr Wojciechowski
Witold Zalewski


Serie wydawnicze:
Biblioteka Poetycka
Biblioteka Sensacji
Biblioteka Srebrnego Asa
Biblioteka Współczesna
Literatura faktu
Literatura i ekran
Powieść historyczna
Świat, kultura, polityka



Oficyna Wydawnicza "Agawa"
Al. Niepodległości 15/8
02-653 Warszawa
tel./fax: (022) 847-36-54
tel. 0604-156-288
e-mail: agawaow@tlen.pl
Okna szaleństwa
- Slavko Mihalić


Oficyna Wydawnicza "Agawa"
ISBN 83-85571-37-7
Seria: Biblioteka Poetycka
Wybór i przekład wierszy
Grzegorz Łatuszyński
Okładka barwna, foliowana
Format 125 x 195 mm
Str. 202
Cena detaliczna 25,00 zł

Nazwisko Slavka Mihalicia jest już znane miłośnikom poezji w Po Nazwisko Slavka Mihalicia jest już znane miłośnikom poezji w Polsce. Tłumaczyli go przed laty Julian Kornhauser ("Sen w świetle", wybór wierszy, PIW 1980, str. 64) oraz Grzegorz Łatuszyński, który publikował swoje przekłady w pismach literackich, a także w II programie Polskiego Radia. Nie jest też obce w całej, rzec można, Europie. Tłumaczony był na kilkanaście języków europejskich, m. in. na francuski, angielski, niemiecki, włoski, szwedzki, norweski, węgierski, czeski i rosyjski.

Wybory jego wierszy ukazały się w szesnastu krajach europejskich oraz w USA i Kanadzie. Gdy obchodził pięćdziesięciolecie pracy twórczej w 2004 roku, miał w swoim dorobku ponad 30 książek i 25 obcojęzycznych wyborów poezji. Przez te lata obsypany został wszystkimi możliwymi chorwackimi nagrodami literackimi oraz wyróżnieniami. Jest laureatem wysokich nagród i odznaczeń państwowych, członkiem Chorwackiej Akademii Nauki i Sztuki oraz członkiem korespondentem Słoweńskiej Akademii Nauki i Sztuki. W Chorwacji jest poetą kultowym, czytanym i często wznawianym, wywierającym duży wpływ nie tylko na rozwój rodzimej poezji, ale i na całe życie kulturalne kraju.

Polski wybór wierszy "Okna szaleństwa" dokonany został z całego pięćdziesięcioletniego dorobku poetyckiego autora. Staraliśmy się, żeby ten tom był nie tylko reprezentatywny dla twórczości poety, jego warsztatu i obszarów penetracji artystycznej, ale czytelny także dla polskiego odbiorcy, a więc uniwersalny, nie obciążony odwołaniami do chorwackiej tradycji kulturowej czy historycznej, co mogłoby wymagać komentarzy i odnośników, czego poezja, jak wiadomo, nie toleruje.

Układ książki, który charakteryzuje się tym, że pozbawiony jest znamion chronologii, zaproponowany został przez tłumacza. Wyszedł on bowiem z założenia, że dla poezji, która wytrzymała próbę czasu, nie jest ważna bibliograficzna metryczka, lecz jej dzisiejsza percepcja w warstwie estetycznej i intelektualnej.

W swoich wierszach, często z lekka ironicznych, Slavko Mihalić opisuje świat �" ni to ze snu, ni to z jawy - w którym przyszło mu żyć, oraz siebie mocującego się z tym światem, ale też z własną jaźnią, z własną wyobraźnią i wrażliwością. Świat go niepokoi, los człowieczy go niepokoi, napawa lękiem. Stąd częsty upadek ducha i wiersze depresyjne. Ale nadzieja nie kapituluje, nawet zwycięża, splatając widzialne z niewidzialnym, świat żywych ze światem umarłych, dzięki niezniszczalnemu pierwiastkowi ducha.

Poezja Mihalicia jest zbratana z tajemnicą istnienia, z tym, co przemijalne i wieczne, transcendentne, niepojęte, nieuchwytne, a przecież wyczuwalne, obecne w czasie minionym i nadchodzącym, który nas czeka. Podobnie jak dociekliwy i przenikliwy intelektualnie, jest Mihalić również wrażliwy emocjonalnie i sensualnie. Z wielu jego wierszy bije radość, jakiej dostarczyć człowiekowi potrafi kontakt psychiczny i fizyczny z przyrodą, z morzem, górami, a także z drugim człowiekiem.

Mamy głęboką nadzieję, że te piękne i mądre wiersze znajdą swoich zwolenników również w Polsce.

G.Ł.


Autor: Slavko Mihalić

Slavko Mihalić (ur. w 1928 r. w Karlovacu), poeta, prozaik i tłumacz, debiutował w 1954 roku tomikiem poetyckim "Muzyka kameralna", a potem co rok lub dwa przypominał się swoim czytelnikom nowym tomikiem poezji.




Więcej o tym autorze...


Seria: Biblioteka Poetycka

Biblioteka Poetycka Oficyny Wydawniczej AGAWA, w której wydajemy głównie polską poezję, ale też czasami poezję tłumaczoną z innych języków, odnotowuje na swoim koncie coraz to nowe sukcesy.

Dwie pozycje poetyckie "Agawy"

uzyskały nagrodę Warszawskiej Premiery Literackiej

za najlepszą książkę miesiąca. W 1993 roku

"Poezje zebrane" Zbigniewa Bieńkowskiego zostały książką miesiąca sierpnia, a

w 1997 roku

"Debiut z aniołem" Jerzego Górzańskiego został książką miesiąca maja. Ponadto w tej Bibliotece ukazały się poezje znanych już polskiemu czytelnikowi chorwackich pisarzy Andjelka Vuleticia

i Mile Stojicia

oraz tom poezji wybitnego polskiego poety emigracyjnego

Bogumiła Andrzejewskiego "Podróż do krajów legendarnych".

Najnowsze tomiki współczesnych polskich poetów to

"Spojrzenia"

Andrzeja Szmidta

i "Atena strząsająca oliwki"

Mariana Grześczaka

Więcej o tej serii...



Lista wszystkich książek