|
Księgarnia wysyłkowa: Zapraszamy do księgarni wysyłkowejNasi autorzy: Bogumił Andrzejewski Katarzyna Olga Beilin Dawid Bieńkowski Zbigniew Bieńkowski Maciej Z. Bordowicz Andrzej Braun Wojciech Chmielewski Miloš Crnjanski Wiesław Cypryś Andrzej Czcibor-Piotrowski Filip Dawid Jerzy Gierałtowski Jerzy Górzański Marian Grześczak Wacław Holewiński Anatol Kobyliński Ivan Kordić Veselno Koroman Grzegorz Łatuszyński Sonja Manojlović Slavko Mihalić Michał Nataniel Beata Obertyńska Neven Orhel Jan Parandowski Janusz Odrowąż-Pieniążek Jerzy Pietrkiewicz Stevan Raičković Stanisław Rembek Abdulah Sidran Henryk Skwarczyński Marek Sołtysik Mile Stojić Katarzyna Szeloch Włodzimierz Śliwiński Andjelko Vuletić Piotr Wojciechowski Witold ZalewskiSerie wydawnicze: Biblioteka Poetycka Biblioteka Sensacji Biblioteka Srebrnego Asa Biblioteka Współczesna Literatura faktu Literatura i ekran Powieść historyczna Świat, kultura, politykaOficyna Wydawnicza "Agawa" Al. Niepodległości 15/8 02-653 Warszawa tel./fax: (022) 847-36-54 tel. 0604-156-288 e-mail: agawaow@tlen.pl |
Slavko MihalićSlavko Mihalić (ur. w 1928 r. w Karlovacu), poeta, prozaik i tłumacz, debiutował w 1954 roku tomikiem poetyckim "Muzyka kameralna", a potem co rok lub dwa przypominał się swoim czytelnikom nowym tomikiem poezji. Pracował jako dziennikarz i redaktor w różnych pismach codziennych i tygodnikach wydawanych w Zagrzebiu i w Belgradzie. Jest autorem i współautorem sześciu antologii. Założył szereg ważnych dla życia intelektualnego Chorwacji czasopism literackich, których był redaktorem naczelnym. Przez szereg lat był prezesem Stowarzyszenia Pisarzy Chorwackich. Od dłuższego czasu jest redaktorem naczelnym najważniejszego chorwackiego miesięcznika literackiego „Forum”. Przetłumaczył na język chorwacki wielu poetów słoweńskich. Jego poezja tłumaczona była między innymi na francuski, angielski, niemiecki, włoski, szwedzki, norweski, węgierski, polski, czeski i rosyjski. Wybory jego wierszy ukazały się w szesnastu krajach europejskich oraz w USA i Kanadzie. Ostatni tom jego poezji zebranych, wydany w Zagrzebiu w 1998 roku, liczy 820 stron. Według mojego osobistego przekonania i oceny Mihalić jest najznakomitszym współczesnym poetą chorwackim. Swoim bardzo bogatym dorobkiem poetyckim unaocznił nam, że współczesny język chorwacki, szczególnie dzięki swej strukturze syntaktycznej, może być niewyczerpanym i wdzięcznym tworzywem artystycznym. A urzeczywistnione przez niego realizacje tych możliwości - w spokojny i początkowo niezauważalny sposób - przekształcają prozodyczne, nierzadko też semantyczne cechy ustrojowe naszego języka. W kręgu codziennego doświadczenia można dostrzec, że dzięki poezji Mihalicia, to znaczy dzięki przyswojeniu jego śpiewnych fraz-wierszy, język został w widoczny sposób wzbogacony. A to należy do najwyższych dokonań, jakie poezja odnieść może w sferze języka. Ante Stamać - teoretyk literatury, profesor zwyczajny Uniwersytetu Zagrzebskiego, autor książki pt. Temat Mihalić Książka: Okna szaleństwa Oficyna Wydawnicza "Agawa"ISBN 83-85571-37-7 Seria: Biblioteka Poetycka Wybór i przekład wierszy Grzegorz Łatuszyński Okładka barwna, foliowana Format 125 x 195 mm Str. 202 Cena detaliczna 25,00 zł Więcej o tej książce... Lista wszystkich autorów |